Ich fange gleich mit einem Thema an, bei dem mir gerade erst aufgefallen ist wie sehr es mich nervt.
Es ist nicht nur so dass fast jeder fremdsprachige Film einen merkwürdigen deutschen Filmuntertitel, oder einfach einen anderen in der gleichen Sprache bekommt, es sind die Titel von manchen deutschen Filmen die ich einfach komisch finde.
Vorhin hab ich in der Fernsehzeitung geblättert und da fiel mir ein besonders "tolles" Exemplar auf. Ich nenne ihn einfach den "Stereotypischen Filmtitel".
Dieser Film sollte zur besten Sendezeit, also 20:15 kommen, weshalb auch ein schönes Bild zu der Beschreibung dazu abgedruckt war. Das reichte mir schon, denn auf dem Bild waren zwei Frauen abgebildet, eine Asiatin und eine scheinbar Deutsche. Der Titel des Films hieß nicht anders als "Nachbarn süß-sauer", was natürlich schon alles sagt. Gut bei einem deutschen "Fernseh"-Film auf Sat.1 muss man auch nicht viel erwarten, aber das nervt mich trotzdem.
Schön und gut jetzt weiß eigentlich jeder was das für ein Film sein soll, also schönste Stereotypen Komödie vom feinsten sicherlich, aber warum kann man den Film nicht trotzdem einfach "Meine/Unsere chinesischen Nachbarn" nennen?
Aber nein am besten hätte der Film wohl "Nachbarn Gebratene Nudeln mit Pekingente" oder so ähnlich heißen sollen, wenn der Titel damit nicht viel zu unnötig lang gewesen wäre...
Fazit: Deutsche Filmtitel, vor allem so stereotypisch angehauchte, nerven. Also bitte denkt euch mal was besseres aus, danke.